Friday, October 26, 2007

偽裝的自動販賣機

看到了這篇令人啼笑皆非的報導
而且竟然是在New York Times喔
Fearing Crime, Japanese Wear the Hiding Place
記者用著"貌似很嚴肅"的語氣在講述日本人如何防範犯罪
講得好像說,用這種方法來防範犯罪在日本是真的可能發生的!

這篇報導顯露出該記者(其實也是大多美國人)對於日本這個"難以理解"的東方國家的想像:
首先是在街頭偽裝成自動販賣機的這種舉止對美國人而言簡直是天方夜譚,
記者因此說明:因為日本人的想法是如此這般..... 因此,這是日本人對於防範犯罪的一種可能做出來的舉動。
於是,日本文化在美國人的眼中又更加地"神秘化",
因為exotic,美國哈日的人也就因此越來越多....

這究竟是在搞什麼鬼呢?
其實不過是一個在日本不怎麼有名的藝術家的作品
藝術家對記者說,這構想是針對在日本的治安問題而想出來的
藝術家也很天真地說,希望可以把這套裝備廣泛地賣給需要的女性...
挖哩咧~~
真的有人要買嗎???
這個自動販賣機的偽裝服頂多可以用藝術家的一種諷刺或惡搞來解釋
光是這樣想,會覺得這藝術家頗有創意
但是,講到要賣出去,還希望可以防範犯罪.... 這會不會太誇張了啊?!

藝術家的網站:http://www.tucky7.com/3works/skdx.shtml
相關評論:http://neojaponisme.com/2007/10/22/vending-machine-couture-as-nation/


Powered by ScribeFire.

0 comments:

 

Blog Template by YummyLolly.com - Header made with PS brushes by gvalkyrie.deviantart.com
Sponsored by Free Web Space