Thai police to sport ‘Hello Kitty’ armbands
Officers caught breaking rules will be forced to wear hot-pink icon in office
Hello Kitty是"可愛"的東西沒錯!但是被人(不管是多麼男性陽剛中心的職業)拿來公開當作是恥辱的象徵
這也未免太誇張了!
不知道Sanrio公司會不會提出告訴啊?
那泰國總有女警官吧?
女警官遲到犯錯是不是也一樣帶Hello Kitty當作懲戒呢?
不知道如果是LAPD的Deputy Brenda Johnson會作何感想...
說到Brenda Johnson (The Closer),
昨天因為上課而沒辦法從頭開始看
我拼命趕路回家,一到家馬上打開電視看後半部,
結果馬上受到大大的驚嚇(驚喜?)
(以下有雷)
幸好沒有錯過這重要的一幕啊...
B不知道為何在傷心,哭得悉哩花啦的
(我猜大概是身體檢查結果發現是更年期,一下子難以接受)
然後F突然離開椅子,在B面前跪了下來... 手還往口袋撈...
打開電視才不到三十秒,小花反應快,當然知道接下來他要幹麻
我就一直在電視前面大叫"Oh My God Oh My God..." (不知道有沒有嚇到室友?)
Powered by ScribeFire.
0 comments:
Post a Comment