Saturday, May 30, 2009

Don't say "lazy"

小花常常因為研究題目的關係而分心,
最近調查了某當紅動畫,結果連自己都覺得萌了起來...

先是喜歡けいおん(K-ON)這種女生樂團的主題
結果發現這根本就不是甚麼音樂動畫,幾乎都在賣萌啊
可是好喜歡那個片尾曲
仔細地研究了歌詞之後又更加喜歡,很有小花的生活哲學啊,呵~

(不過,要先聲明,小花的日文沒有很好,
大多是透過調查和揣摩想像而翻譯出來的喔!)

Friday, May 22, 2009

5/16 阿母煮的菜


5/16
Originally uploaded by Sherwin_andante
突然看到老弟回家吃媽媽料理的照片...

這幾年小花在美國其實學了很多不同國家的料理。
一方面是因為在這邊可以取得的材料有限,只好利用紐約多元文化的優點,嘗試許多不同國家的料理。不過另一方面其實也抱著一種:會做西方料理,尤其是法國菜,好像就非常了不起... (檢討檢討) 尤其是宴客的時候,menu上如果寫著一般人看不太懂得法文或義大利文... 是啊,"好了不起喔"... 會寫出來和看得懂的人好像不知不覺就"高人一等"了喔?真的是這樣子的嗎?

其實,
在外流浪久了,到頭來最懷念的還是媽媽的料理啊~

粽子節又快到了!
去年的這時候我剛好在台灣幫媽媽包了好幾串的粽子,不過因為阿母去年有點異想天開,居然糯米之中還故意加入糙米... 結果一整個失敗啦!XD 今年阿母又會包出甚麼樣的粽子呢?雖然很期待,但是,既然吃不到,還是不要想啦!

嗚... 好想吃月桃葉包的台南粽喔...

Saturday, May 16, 2009

如何在紐約買音樂劇(Musicals/Broadway shows)的票(2009更新版)

今天又有朋友問起要買音樂劇的票,
於是我把以前寫過的文章再次拿出來更新整理一下。

Sunday, May 3, 2009

<ハジマリ>のChronicle



V.S.


昏く永い闇を抜けて 新しい時代が来るよ (超越永遠的黑暗 新的時代來臨)
鎖ざされていた 物語たち 動き出すよ (枷鎖已被解除 許多的故事開始動了起來)

何故キミは泣いているの 生きるのは哀しいかい? (你為甚麼在哭泣? 是因為生活充滿著悲哀嗎?)
そんな時こそ 大きな声で 笑うと良い (在這個時候 大聲地笑出來就好了)

世界を優しく包む (世界被溫柔包圍著)
大きな笑顔(はな)を咲かせよう (露出燦爛的笑容)
流した涙は 虹になる (流下的眼淚 變成彩虹)

キミを傷つけるモノ全てを ボクは絶対赦さないよ
キミを護るためボクは戦うよ ボクを最後まで信じて欲しい

小さき者と嘲笑う 
残酷な歴史の時風(かぜ)
翼を広げて迎え討つ

キミが白い鳥になるのなら 
ボクは大きなソラになろう
キミは何処までも羽ばたいて往ける 
ボクは最期まで信じて逝こう
 

Blog Template by YummyLolly.com - Header made with PS brushes by gvalkyrie.deviantart.com
Sponsored by Free Web Space