去年一篇NYTimes的報導"Love in 2D",描寫日本御宅族如何愛上虛擬的動漫人物,像是抱著角色的枕頭睡覺... 沒想到最近看到CNN又報導了一個日本年輕人跟NDS game Love Plus 的角色nene的結婚典禮,影片就放在nico nico douga上頭,引來眾多注目和留言,於是,上了CNN和美國一些媒體新聞... 看來,moe這東西已經越來越被美國人注意了。(在台灣早已人人都知道,應該不用多說了吧?!)
上禮拜,日本動漫文化居然不約而同地在美國至少四個節目當中被提及,其中我平時有在看的30Rock,劇情發展到最後真的是讓我瞠目結舌啊!
(((以下有30Rock的雷))))
特別來賓James Franco一開始講了這段話:
Are you familiar with Japanese 'moe' relationships where socially dysfunctional men develop deep emotional attachments to body pillows with women painted on them?
天哪... 動漫人物抱枕居然被James Franco給抱在手上當戀人... 而Lemon居然還跟他們搞3PPPPPP....
當然,我看到是覺得有趣,想說這又是一個可以寫的題材。不過,忠實的御宅族們可能就沒那麼高興了,呵,在這個部落格就拿來批評說,這抱枕上的動漫角色真是太醜了,還提出更多更萌的動漫角色給James Franco參考(其中當然有K-On裡頭的Mio...)
一年前開始紐約的訪談時,根本沒有多少美國人聽過moe,現在,居然上了美國主流媒體,還被好萊塢男星拿來當台詞。總之,日本動漫或萌題材在美國大概會開始被更多人關注吧?然後,嘿,這不正是個完成這燙手山芋的大好時機嗎?不可以再拖下去了啊!!!
0 comments:
Post a Comment